Chjachjaratoghju di Bastia


 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 dicenovesimu eserciziu

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: dicenovesimu eserciziu   Sam 31 Mai - 12:43

Inde u dicenovesimu eserciziu, avia da scrive in corsu è traduce l'infrasate chì a arregistrate A Zinzala batman .
http://membres.multimania.fr/azinzala/sons/leson19.mp3

Pensu chì A Zinzala dice :
« u paesanu m'a dettu di metta a mo fanga inde a vanga vicinu à u paracoccu. Aghju giratu u Fangu, ma vanga, ùn ne aghju trovu. (Chjamata à circu ??????) per elle chì ellu a sa induve è quellu paracoccu ».

Hum... intensu : « chjamata à cercu » ma mi pare chì ùn vole dì nulla... pensu chì A Zinzala a chjamatu à u paesanu per circa u paracoccu ... ma ùn capisce e parolle...

In francese :
Le "villageois" m'a dit de mettre ma boue dans le ravin à côté de l'abricotier. J'ai parcouru le Fangu, mais de ravin, je n'en ai pas trouvé. (Je l'ai appelé pour) le chercher car lui il sait où il est cet abricotier.

Eccu (spergu !) l'aventura di A Zinzala è a so fanga.

A prestu è a ringraziavvi per a currezzione !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Antone
Administrateur
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 21049
Age : 60
Date d'inscription : 02/09/2004

MessageSujet: Re: dicenovesimu eserciziu   Dim 1 Juin - 20:02

a m'avia sminticata quessa.. So tradittu per u mp3. Ci è vulsutu una stonda e stà a sente duie o tre volte per capisce Very Happy ben ch'appia registratu eiu u capatoghju. Dunque, ci so i certi sbaglii, cara Anna ma culpa toia un è! E diceraghju chi in fattu fine, ti ne sorti ancu bellu bè salut

Ci voglia da scrive:
Un paesanu m'a dettu di mette a mo banga indè a fanga vicinu a u baracuccu. Aghju giratu u Fangu ma fanga un ne aghju trovu. Chjamate a Ceccu per vede si ellu a sa induve è quellu baracuccu



A vanga..la pelle..a banga ou a wanga
V
il se prononce "V" dans le Sud et "B" dans le Nord
a fanga..la boue..
F
on entend le "f" français "un cunosce piu a filetta sauf que là aussi..=>
dans certains lieux, on a tendance à le prononcer en "v", ne soyez donc pas surpris d'entendre "a viletta" ou "u vangou" pour la rivière réputée (la plus belle de Corse ) U Fangu
baracuccu
francese: abricotier
definizione: ARBURICULTURA. Arburu di e rosacee cù fiori bianchi o rossi, frutti tondi, gialli, merlati di rossu, suchjosi, dolci cù un nocciulu.
sinonimi: sarzillonu



B
vous entendrez le "b" français et écrirez "b" et si vous lisez "b" vous prononcez "b"
au début d'un mot, exemple "a banca" vous entendrez "a wanca" mais vous écrirez B....si vous lisez "b" vous prononcez" w"...
au milieu d'un mot, si vous entendez "b" vous pouvez écrire "b" sauf (et c'est le cas chez moi pour certains mots (exemple "cripà" ) où vous entendez le "b" mais il faut écrire "p". On les reconnait ces quelques cas au fait que le "b" est entourée de deux voyelles

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/azinzala/
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Re: dicenovesimu eserciziu   Mer 11 Juin - 8:32

Antone a écrit:
Chjamate a Ceccu per vede si ellu a sa induve è quellu baracuccu



Aghju straziatu mà ùn aghju riusciutu à capisce questa infrasata. Capiscu chì un paesanu dice à Antone : "Appellez François pour voir si ..."
E curretta a mo traduzzione ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Speranza
Reynald Pedros
avatar

Nombre de messages : 1673
Date d'inscription : 12/01/2007

MessageSujet: Re: dicenovesimu eserciziu   Mer 11 Juin - 9:49

anna a écrit:
Antone a écrit:
Chjamate a Ceccu per vede si ellu a sa induve è quellu baracuccu



Aghju straziatu mà ùn aghju riusciutu à capisce questa infrasata. Capiscu chì un paesanu dice à Antone : "Appellez François pour voir si ..."
E curretta a mo traduzzione ?
Sì.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Re: dicenovesimu eserciziu   Mer 11 Juin - 10:10

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: dicenovesimu eserciziu   

Revenir en haut Aller en bas
 
dicenovesimu eserciziu
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chjachjaratoghju di Bastia :: Macagna, pallo e lingua corsa!! :: Lingua corsa-
Sauter vers: