Chjachjaratoghju di Bastia


 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca

Voir le sujet prÚcÚdent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   Sam 29 Mar - 12:42

Aghju una dumanda, o duie in fattu :

Certe volte intensu o vecu "ssa" invece di "questa". Per esempiu, inde l'assimil dicenu "Cumu i v'aghju da taglia, issi capelli ?" Ŕ "issa puliticaccia". Cridýa chý s'assumigliava Ó u 'this" Ŕ "that" in inglese, ma inc¨ queste infrasate, vecu di n˛. Forse cambia sigunda i rughjoni a manera di dý Ŕ di scrive ?

A mo secunda questione : U maestru A Zinzala m' a dettu Wink chý ci vole Ó scrive sempre "¨n...micca". Inde l'assimil o inde uni pochi di scritti, a spessu dicenu "¨n..." senza dý "micca" dopu. Mi dumandava si Ŕ una manera di parla cume in francese si dice "je sais pas" senza dý u "ne" ma quessa mai si scrive cusý. o si ci Ŕ una altra spiecazione.

Mi pudete aiutÓ Ó amparÓ a manera ghjusta ? A ringraziavvi (Ŕ fate u piace, curreghjete e sumerate chý averýa scrittu Exclamation )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Antone
Administrateur
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 21049
Age : 60
Date d'inscription : 02/09/2004

MessageSujet: Re: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   Sam 29 Mar - 13:16

"issa" Ŕ manera, quant'a mŔ di prununcia "quessa" trascinandu Cume tu dici, affaru di rughjone

U "micca" vale per u "ne" francese.
Il n'est pas venu
un Ŕ micca vinutu

Ma di sicuru, a maio parte di u tempu, in cunversazione, u "micca" smarisce
Un Ŕ vinutu.
Cunsigliu di mette u micca per avŔ un'infrasata cumpleta quandu omu scrive. Manera di amparÓ a forma negativa cumpleta. Assimil (ben fattu u capatoghju) ampara u "parlatu".
Ma un face nulla si tu faci saltÓ issu Wink "micca", ognunu ti capiscera

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/azinzala/
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   Sam 29 Mar - 19:24

Un l'avia vistu u ligame trÓ "quessa" e "issa" !

Si possu dumandatti : in a to risposta, ¨n aghju micca capitu ne "trascinandu", ne "capatoghju" : l'Adecec dice "oggettu per appughjÓ u capu" ( credu chý ¨n Ŕ micca questu sensu quý ! Laughing ) o "penseru chý preoccupa" scratch . Un capiscu micca !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Antone
Administrateur
Administrateur
avatar

Nombre de messages : 21049
Age : 60
Date d'inscription : 02/09/2004

MessageSujet: Re: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   Sam 29 Mar - 19:28

trascinÓ, strascinÓ, trescinÓ, strescinÓ, triscinÓ, stri.- striscicÓ


francese: traţner; charrier; entraţner
definizione: verbu transitivu. TirÓ fendu striscinÓ in terra: trasciÓ una catena pŔ u chjassu; trascinÓ un cadaveru; trascinÓ un stracciu pŔ a casa.- Move fendu strisciÓ in terra: trascinÓ u pede, u scarpu.- TraspurtÓ: trascinÓ e legne c¨ u sumere, c¨ u carru.- AttirÓ, fÓ vene c¨ sŔ: trascinÓ un cumpagnu Ó beie pŔ i caffŔ.- verbu intransitivu. DurÓ, prulungassi in u tempu: un'affare chý trascina dapoi trŔ anni.
sinonimi: cunduce, traspurtÓ, rimurcÓ, tirÓ



Wink

Shocked capitoghju = oreiller
capatoghju, capatoghiu


francese: appui-tŕte, coussin, traversin; tŕte de lit; souci, prÚocupation
definizione: Qualunque oggettu per appughjÓ u capu: mette un cuscinu pŔ capatoghju.- Capu di u lettu.- Penseru, faccenda chý preocupa: avŔ assai capatoghji.
sinonimi: cuscinu, traversinu, ponicapu, appoghjacapu; occupazione, preocupazione, penseru, primura, penseracciu, tramannu, tessulu, pilatoghju


E ai capitu chi u pigliu indŔ u senzu figurativu.."machin" "truc"

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/azinzala/
anna
Dan Petersen


Nombre de messages : 72
Date d'inscription : 10/02/2008

MessageSujet: Re: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   Sam 29 Mar - 19:34

Laughing capiscu perchŔ ¨n capýa micca ! A bona sera, o Ant˛.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisÚ




MessageSujet: Re: ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca   

Revenir en haut Aller en bas
 
ssa, sta, .... ¨n, ¨n micca
Voir le sujet prÚcÚdent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas rÚpondre aux sujets dans ce forum
Chjachjaratoghju di Bastia :: Macagna, pallo e lingua corsa!! :: Lingua corsa-
Sauter vers: