| sprissione | |
|
+4Benghjè absolut bastia fabrice Antone 8 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: sprissione Jeu 29 Mar - 17:15 | |
| m'aghju trovu un librettu compru tant'anni fa, chi tratta di sprissione corse.. Allora, cume u locu è fraquintatu da personne di altu livellu vederemu quale cunosce u sensu, a traduzione e forse a storia di e piu belle.. A prima.. volta a trova dopu manghjatu! | |
|
| |
fabrice Cédric Uras
Nombre de messages : 10319 Age : 54 Localisation : Reims Date d'inscription : 03/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Jeu 29 Mar - 19:05 | |
| | |
|
| |
absolut bastia Raaaaaaaaaaleur
Nombre de messages : 7718 Age : 58 Localisation : dans mon bunker en 1ère ligne Date d'inscription : 18/11/2004
| Sujet: Re: sprissione Jeu 29 Mar - 19:31 | |
| | |
|
| |
fabrice Cédric Uras
Nombre de messages : 10319 Age : 54 Localisation : Reims Date d'inscription : 03/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Jeu 29 Mar - 19:42 | |
| - absolut bastia a écrit:
- ON VERRA QUI CONNAIT LE SENS ET PEUT LA TRADUIRE
Ca sera pas moi, c'est certain . | |
|
| |
Benghjè bachelier 2006
Nombre de messages : 481 Age : 35 Date d'inscription : 21/10/2005
| |
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 5:11 | |
| | |
|
| |
Speranza Reynald Pedros
Nombre de messages : 1673 Date d'inscription : 12/01/2007
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 17:04 | |
| Eiu quella spressione un' la cunoscu, ghje scritta cùme ci vole ?
Dernière édition par le Ven 30 Mar - 17:54, édité 1 fois | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 17:35 | |
| "renverser (retourner) l auge (trovula inde me) apres avoir mangé" groink! | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 18:40 | |
| spiecazone chi Mosquito a trovu a traduzione
Si parla omu di u porcu chi a " trova" è "l'auge". U porcu è mal vistu , a u fisicu quante moralamente. Si parla alllora di ingratitudine purcina. Un tipu ingratu lampa in terra dopu manghjatu chi un a "la reconnaissance du ventre" cume a face u porcu chi manghja in furia e di una manera assai brutta. E u sensu datu a sta sprissione.
S'ella vi piace, ne lampu un altra.
quante un pidochju rifaticciu | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 18:51 | |
| difficile a tradusce...pensu a:
"pour qui il se prend celui ou celle là".... | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:06 | |
| troppu forte stu Mosquito, è esattamente cio ch'ellu a scrittu. un pou repu Rifatticiu vene di rifà..u pidoghju s'è riffatu e è gonfiu, piènu di sangue quante una personna chi si crede. Bella gonfia
Alè un'altra piu dificiule chi mi pare ch'avemu un astutu
semu sempre a sicutera | |
|
| |
Speranza Reynald Pedros
Nombre de messages : 1673 Date d'inscription : 12/01/2007
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:10 | |
| - Mosquito a écrit:
- "renverser (retourner) l auge (trovula inde me) apres avoir mangé" groink!
Indè mè dinò si dice à trovula o à manghjatoghja...... | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:12 | |
| - Antone a écrit:
- troppu forte stu Mosquito, è esattamente cio ch'ellu a scrittu. un pou repu
Rifatticiu vene di rifà..u pidoghju s'è riffatu e è gonfiu, piènu di sangue quante una personna chi si crede. Bella gonfia
Alè un'altra piu dificiule chi mi pare ch'avemu un astutu
semu sempre a sicutera "on en est toujours au meme point" ne aghju una per tè amicu: vole spellà a zinzala | |
|
| |
Speranza Reynald Pedros
Nombre de messages : 1673 Date d'inscription : 12/01/2007
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:14 | |
| - Mosquito a écrit:
- Antone a écrit:
- troppu forte stu Mosquito, è esattamente cio ch'ellu a scrittu. un pou repu
Rifatticiu vene di rifà..u pidoghju s'è riffatu e è gonfiu, piènu di sangue quante una personna chi si crede. Bella gonfia
Alè un'altra piu dificiule chi mi pare ch'avemu un astutu
semu sempre a sicutera "on est toujours au meme point"
ne aghju una per tè amicu:
vole spellà a zinzala "écraser une mouche avec un char d'assaut" ? ou "enculer une mouche" | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:16 | |
| avemu u listessu libru o chene? vene di u latinu "sicut erat" chi vole di "auparavant" ricordu di u "sicut erat in principio et nunc et semper" chi si dice a u principu di a messa.. spellà a zinzala? travagliu difficiule o chi un vale u colpu ? Prima volta chi a sentu | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:23 | |
| - Antone a écrit:
- avemu u listessu libru o chene?
vene di u latinu "sicut erat" chi vole di "auparavant" ricordu di u "sicut erat in principio et nunc et semper" chi si dice a u principu di a messa..
spellà a zinzala? travagliu difficiule o chi un vale u colpu ? Prima volta chi a sentu inno, un l aghju u to libru .....mà aghju un libru piu cumpletu cu a mo famiglia!!!! spella a zinzala: "peler le moustique" et non "ecraser la mouche avec un char leclerc!" etre radin! | |
|
| |
Speranza Reynald Pedros
Nombre de messages : 1673 Date d'inscription : 12/01/2007
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:26 | |
| - Mosquito a écrit:
"peler le moustique" et non "ecraser la mouche avec un char leclerc!"
etre radin! Aé, chi lochu chi sò , | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:27 | |
| être radin? Ne aghju centu! a i zinni in stacca s'è mozzatu i diti un da mancu l'ora u lascia caghjà u soldu e vicinu di u toiu spillà u pidochju per vendeni a pella | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:34 | |
| un so micca perche, mà sta sprissiona mi piace assai. l avia digià messa nanta u to foru Anto....
ventu in puppa è rusta in culu | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:38 | |
| u tipu quante a mè, ventu in poppa e rusta in culu, corre prestu | |
|
| |
Mosquito Musher
Nombre de messages : 1873 Age : 126 Localisation : tout en haut Date d'inscription : 29/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:46 | |
| | |
|
| |
Benghjè bachelier 2006
Nombre de messages : 481 Age : 35 Date d'inscription : 21/10/2005
| Sujet: Re: sprissione Ven 30 Mar - 19:46 | |
| - Antone a écrit:
- être radin? Ne aghju centu!
a i zinni in stacca s'è mozzatu i diti un da mancu l'ora u lascia caghjà u soldu e vicinu di u toiu spillà u pidochju per vendeni a pella O rancicò ! | |
|
| |
Pampasgiolu Jean-Christophe Debu
Nombre de messages : 3691 Age : 46 Localisation : Infernu tarraniu !! Date d'inscription : 17/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Sam 31 Mar - 6:53 | |
| - Antone a écrit:
- troppu forte stu Mosquito, è esattamente cio ch'ellu a scrittu. un pou repu
Rifatticiu vene di rifà..u pidoghju s'è riffatu e è gonfiu, piènu di sangue quante una personna chi si crede. Bella gonfia
Alè un'altra piu dificiule chi mi pare ch'avemu un astutu
semu sempre a sicutera Si dice dinù:""Esse sempre à carissimu amicu" | |
|
| |
Antone Administrateur
Nombre de messages : 21049 Age : 66 Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Sam 31 Mar - 14:48 | |
| quandu si dice quessa?
Avemu fattu tombula? | |
|
| |
Mnt Pascual Garrido
Nombre de messages : 2675 Age : 124 Date d'inscription : 06/09/2004
| Sujet: Re: sprissione Sam 31 Mar - 14:52 | |
| quandu omu hà riesciutu à fà tuttu cio ch'ellu vulia... emu fattu tombula vene di u ghjocu di a tombula, cù i cartullini... quandu tutti i numari so stati detti e chi u cartullinu hè pienu, tandu si mughja 'TOMBULA"...
vale per "on a fait carton plein", listessa origine... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: sprissione | |
| |
|
| |
| sprissione | |
|